4-8.11.13
I am finally beginning to adjust to the 10-hour time
difference, the colder climate, and the challenge of sustaining a conversation
in English of any substance; all clichés, colorful modifiers and esoteric
subject matter is off limits! The air is filled with Estonian and Russian both
distinctly different in their tone and cadence. I am trying to add five new
Estonian words to my vocabulary daily. Beyond please, thank-you, good day, and
excuse me, my Estonian has to be rehearsed in advanced, phrase by phrase.
There is so much to do just to get oriented. Which market
shall I shop at? How do you tell which coffee grind is for French press? Where
can one buy a broom? Which soap is for the face and which is for the toilet
bowl?
The week began with two outstanding concerts, informal
meetings with students at the Estonian Academy of Music and Theatre (EAMT), and
observations of two treble choirs which I will have the honor of co-conducting
in the spring, The Ellerhein Girls’ Choir, and the Girls’ Choir at the
Muusikakeskool in Tallinn.
Last Sunday, I heard Stockhausen’s Herbstmusik (autumn music) 1974: No. 40, performed at Theatre No.99 (the theatre features regular theatre, music, dance, and has a weekly jazz night). Stockhausen’s work is a slightly mischievous multimedia mix of visual theatre, music for clarinet and viola, mime, and sounds amplified by microphones, featuring four players who make natural sounds with hammers, nails, sticks, dried leaves, straw, and running water. Activities of autumn, nailing, breaking sticks, threshing grain, and a young couple tussling in wet leaves become a texture of rhythm and sound grouped into four movements ending with a duet for clarinet and viola using serial techniques. I loved it!
On Monday, I attended a concert of Veljo Tormis’ Unustatud Rahvad (Forgotten Peoples), an
incredible set of six song cycles, performed in a 14th Century mill
which had been converted into a performance space. The composer and his wife,
Lea, were both in attendance. I have had the privilege of meeting Veljo during
the 2007 International Federation for Choral Music (IFCM) World Symposium on
Baltic Music. Twice, I have shared meals alongside him. He speaks Estonian,
Russian, and German, but no English. He has a great sense of humor and
appreciated that I could use my limited Estonian to count the strawberries on
my dessert plate.
The free concert
was not well advertised and the place was small. I got there an hour early only
to discover that admittance was by pre-invitation. I stood patiently and reminded
the doorkeeper of my presence. While waiting, I chatted briefly with Veljo and
Lea (still can’t say much in Estonian) and joked to them that they may not be
able to get into the concert. Along with a few dozen “uninvited,” I was
admitted just before the performance began—a small miracle! The set of six cycles
takes just over three hours. The choir of 25 (including two conductors, male
and female) made multiple formation changes, sang from under the stage, above
the stage in a gallery, and in the round, sometimes with only tiny folder lamps
in a darkened space! The music
‘catalogues’ and preserves the song heritage from Finno-Ugric peoples in and
around the area of Estonia, Western Russia (Karelia) and Finland. Multiple
dialects and language variants are used (Finnish and Estonian being very close cousins), peoples, some of
whose languages and songs are nearly extinct. The evening was pure magic. The
acoustics in the mill, a circular building with ancient stone walls, are
magnificent. The ensemble was a pick-up choir of singers from the EAMT and the
professional community. They were outstanding and athletic—singing without
apparent fatigue for three hours, with only one intermission. WWU audiences
will be hearing one of these song cycles for sure, either Votive Wedding Songs, or Ingrian
Evenings!
Both Choirs, Ellerhein and
Muusikakeskool, are outstanding. The
girls are ages 14 to 18. Those who are in the Muusikakeskool (music high school) study solfeggio and often play
in orchestra, band, or study piano. Their music literacy is high. The singing
quality is clear and resonant, without vibrato. The tone is warm and reflects
the tall darker vowels prevalent in the Estonian language. It will be
interesting to see how they sound on music from the Americas, which I will
introduce to them in January!
More to come! I must go to the ilusalong (beauty salon) for a
haircut!
Head aiga! Have a good day!
No comments:
Post a Comment